Гильдии (тематическое общение) > Музыкальная гильдия
Twarres - Children: Песня, подходящая Террону
(1/4) > >>
Кай Лерэйн:
Нашел недавно очень красивую песню - одна моя знакомая сделала на нее AMV-клип и я был приятно удивлен и даже восхищен его саундтреком. Коллектив, который ее исполняет, Twarres - поп-фолк группа из Нидерландов, исполняющая песни на двух языках: английском и их родном фризском языке (на этом языке разговаривают преимущественно во Фрисландии - северной провинции Нидерландов). Если честно, внешний вид этих ребят у меня абсолютно не вяжется с их репертуаром, по крайней мере с этой песней - так точно. Глядя на этих припанкованных подростков кажется, что исполнять они должны что-нибудь в духе "Tokyo Hotel" или "The Rasmus". Но внешность бывает обманчива, да и голоса у них явно получше, чем у поп-рок-массовки.

В общем встречаем: Twarres - Children (of the Sun)

[youtube]http://www.youtube.com/watch?v=lZ2DRhuQeEA[/youtube]

Особое внимание я обратил на текст. Песня достойна если не звания гимна Террона, то по крайней мере внимания наших жителей, поэтому я и создал эту тему.

Текст:

We’re coming from far
Over oceans of time
We’re coming from places we once left behind
We’re looking for love
In the heart of every man
We’re looking for reasons we’ll all understand

Chorus
We are (we are)
In need (in need)
We want (we want)
A place for everyone
We shine (we shine)
Through love (through love)
We are (we are)
The children of the sun

We follow our dreams
We’ll never stop
We’re follow our hopes
And we’ll never give up
Until we have found
The warmth of the sun
Untill we are born

Chorus (without repeat) 2x

We’re coming from far
Over oceans of time
We’re coming from places we once left behind
We’re looking for love
In the heart of every man
We’re looking for reasons we’ll all understand

We follow our dreams
We’ll never stop
We’re follow our hopes
And we’ll never give up
Until we have found
The warmth of the sun
Untill we are born — Свободный перевод:

Мы приходим издалека
Через океаны времени
Из мест, которые когда-то оставили позади
Мы ищем любовь
В сердце каждого человека
Мы ищем причины, которые мы все сможем понять

Мы в поиске,
Мы хотим места для каждого
Мы сияем, любя
Мы - дети Солнца

Мы следуем за нашими мечтами и никогда не остановимся
Мы надеемся и никогда не сдадимся
Пока не найдем тепло Солнца
Пока не будем рождены

Мы в поиске,
Мы хотим места для каждого
Мы сияем, любя
Мы навеки в движении

Мы в поиске,
Мы хотим места для каждого
Мы сияем, любя
Мы - дети Солнца

Мы приходим издалека
Через океаны времени
Из мест, которые когда-то оставили позади
Мы ищем любовь
В сердце каждого человека
Мы ищем причины, которые мы все сможем понять
Мы следуем за нашими мечтами и никогда не остановимся
Мы надеемся и никогда не сдадимся
Пока не найдем тепло Солнца
Пока не будем рождены - Дети Солнца


С переводом помогите пожалуйста, если найдёте серьезные ошибки по смыслу. Делал сам, возможны неточности.
Lilit:
Песня красивая, но пресная какая-то. Не знаю, почему, но пробивает на равнодушие.
Кай Лерэйн:
А по переводу что скажешь? Я старался переводить не буквально, а по смыслу, но кое-где заходил в тупик. Напрмиер одним предложением "We are in need" дословно переводится как "Мы нуждаемся". Но это, блин, какой-то нищетой отдает. В общем, будет время - оцени и скажи, что там можно по другому перевести.
Lilit:
Как-нить лично. Подойдёт? Расписывать лень, да и особых притензий нет.
Selena:
Да. Песня красивая. Мне тоже, кажется, что она подходит Террону.
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница

Перейти к полной версии