Гильдии (тематическое общение) > Литературная гильдия
Редактирование и редактура - 2
<< < (2/2)
Странник:
Кхем, а тут что, собираются уже редактуре право редактировать чужие сообщения дать?
Ну будут они с автором перебрасываться вариантами текста, пока не придут к консенсусу и потом автор выложит. Проблемы нет.

По последнему предложению - согласен, конечно. Сам хотел привести подобный пример, но обленился. :)
Trinn:
По последнему предложению у меня была неплохая дискусия на тему прямой речи, с моим редактором Двух Душ 1 ч. (Велиал), так что автору надо в любом случае тесно общаться с редактором. Во первых автор может подчеркнуть произношение, безграмотность... персонажа, например орк не будет говорить шекспировским английским (в большинстве случаев), а житель деревни литературным украинским или русским (в большинстве случаев)...
Был случай в моей литературной ролевке на форуме СР (до нынешнего перерождения, Лопарь может помнить) у Лопаря был персонаж рассы который говорил на суржике, и игрок это отигрывал (мастер тоже старался %)), в таких моментах ошибки могут быть.
Навигация
Главная страница сообщений
Предыдущая страница

Перейти к полной версии