0 Жителей и 1 Гость просматривают эту тему.
По последнему предложению у меня была неплохая дискусия на тему прямой речи, с моим редактором Двух Душ 1 ч. (Велиал), так что автору надо в любом случае тесно общаться с редактором. Во первых автор может подчеркнуть произношение, безграмотность... персонажа, например орк не будет говорить шекспировским английским (в большинстве случаев), а житель деревни литературным украинским или русским (в большинстве случаев)... Был случай в моей литературной ролевке на форуме СР (до нынешнего перерождения, Лопарь может помнить) у Лопаря был персонаж рассы который говорил на суржике, и игрок это отигрывал (мастер тоже старался %)), в таких моментах ошибки могут быть.