| Гильдии (тематическое общение) > [поэзия] Bohemienne |
| Предзимье |
| (1/1) |
| Bohemienne:
1. Изумрудное солнце, прозрачные алые листья, Виноградные лозы – amore, боярышник – tristia. Этот лес заполняют хоралы и чары, Тополя рассыпают златые монеты. Кардинальский совет надевает тиару На обглоданный череп прошедшего лета. Так же игры хмельны, так же терпки преданья, Триумфально звучат золоченые трубы. Но охотники в полночь выходят за данью, А туман пахнет кровью и липнет на губы. А природа наносит, чтоб скрыть увяданье, Смертный грим арлекина из сажи и мела. И на солнце нацелены в злом ожиданьи Белоглазой омелы зеленые стрелы. Вермильон и кармин осень бросила нам, уходя, И его пожирают стеклянные гидры дождя. 2. Пошел отсчет безвременья. И мастью Не вышли здесь мои цветные сны. И я иду просить, как для причастья, Белесый сок тринадцатой луны. Здесь всюду норы фобий, гнезда маний, И в них пищат голодные мальцы. А фонари рождаются в тумане И тают в нем, как в кислоте кальцит. Как весело, погибельно и сладко Растратить лето в первый день зимы. На черном мире белые заплатки. Свит теплый кокон. Отдохнем и мы. Проспим морозы в шелковом удушьи, Но кто оттуда вылетит весной? Я напишу письмо по снегу тушью - Вы вспомните о нем в июньский зной... |
| Tirex:
Классно классно классно!!! Вот мастер, что сказать ещё. Первый стих точно будет песней, не приемлю возражений :) Второй тоже можно было бы, но скорее нет. Он прекрасен именно как стих. Хоть сейчас села бы за боян, но ночь улица фонарь соседи. |
| Yoru no Uta:
Стихи потрясающие, настолько яркие, живые метафоры... Внутри все переворачивается просто... Склоняюсь перед автором. Вы и правда Мастер. |
| Trinn:
Я тоже снимаю шляпу... шапку точнее. |
| Bohemienne:
Спасибо, спасибо! --- Цитата: Tirex от Ноября 30, 2010, 00:59:05 --- Первый стих точно будет песней, не приемлю возражений :) Второй тоже можно было бы, но скорее нет. Он прекрасен именно как стих. --- Конец цитаты --- Да, слушатель просто не будет воспринимать его с аккомпанементом, так что пусть наслаждается прекрасной музыкой, не нуждающейся в словах). Текст для этого перенасыщен. Первый тоже, в принципе, предназначался для чтения и визуализации, но я польщена. --- Цитата: Yoru no Uta от Ноября 30, 2010, 10:33:30 ---Стихи потрясающие, настолько яркие, живые метафоры... Внутри все переворачивается просто... Склоняюсь перед автором. Вы и правда Мастер. --- Конец цитаты --- Спасибо за столь высокую - и столь экспрессивную - оценку. Но пожалуйста, я не хочу, чтобы они являлись таким потрясением для читателя) я же буду беспокоиться) Хотя когда-то объявляла стихотерроризм --- Цитата: Trinn от Ноября 30, 2010, 10:52:57 --- Я тоже снимаю шляпу... шапку точнее. --- Конец цитаты --- Спасибо! |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |