Где-то в городе > Таверна

Терронцы в роли сказочных персонажей

Страницы: << < (3/13) > >>

Zamboza:


--- Цитата: Ассадеш Мируш Азалиора от Января 01, 2011, 20:59:20 ---
Я - бабушка Яга.)

--- Конец цитаты ---

Тоды - я Кощей, тока смертный (вечность - слишком много, там и от скуки можно взвыть)

Кай Лерэйн:

 *ROFL* Новый сказочный перс - кощей смертный  *ROFL*

ЗЫ: Деш, в бабушки тебе пока рано :) шо по возрасту, шо по характеру

Trinn:

Мы и так решили, что она Алёнушка. (только братец Иванушка нуждается в воспитании). Но она Аленушка и из других сказок. Также Марфуша из Морозко (это моя ассоциация, почему не знаю) :) (хотя если честно твоя сказка еще впереди)
Зверушь и Йору - Руслан и Людмила, также Кай и Герда.
Если мы с Лопарем и Кракоруком - русские богатыри, то Горр - князь Владимир. (а Террон - земля Русская). Я наверно изза подписи летописец похож на... Бояна, правда по описанию на него похож Горр. И я не Алеша Попович изза не хорошей истории с... Добрыней
Тайрекс - Василиса Премудрая. Хантер - Кот в Сапогах. Кай Лерейн - Стойкий Оловянный солдатик.

Кай Лерэйн:

Вот уж никогда бы не подумал :) Вообще я милитаризм не очень люблю.
Зверушь и Йору - думаю ассоциации не совсем подходящие ни та ни другая. Зверушь слишком взросло выглядит для Кая, а Йору наоборот сильно юна и кавайна для Людмилы, по крайней мере я ее себе не представляю в такой роли. На Герду по-моему больше похожа Элис :)

Yoru no Uta:

Ээээ!)))) Какая из меня Людмила?))))
Нееет))Если и ассоциировать меня с кем-то, то не с русским эпосом)
Скорее уж с японским, так как это мне ближе и понятней))
А вообще, Йору-зверь уникальный, и в мифологии и эпосе замечен не был)))
Йору но Ута переводится с японского как Песня Ночи. И это имя действительно говорит о том, кто я есть) Я окола года пыталась понять, что же я такое, а потом как-то ночью стукнуло в голову это имя...
Если говорить про персонажей, то я все же останусь неко-чан (как проявлением одной из троих моих сущностей)))))

Страницы: << < (3/13) > >>

Перейти к полной версии