| Гильдии (тематическое общение) > Университет Слова |
| Рассказ "Камень" |
| (1/5) > >> |
| Tirex:
По просьбам трудящихся, которые сетовали на мрачность. Друзья, свершилось, я реализовала один из своих старых задумов. Он мучил (ли?) меня долго, и вот, результат. Текст полировался, но выкладываю здесь, потому что нет предела совершенству. Принимаю к рассмотрению предложения по улучшению. Любителям красивости сразу скажу: помните, это забитое село северной глубинки, излишняя красивость убьет стиль. Прошу читать и жаловаться :) https://docs.google.com/document/d/1054Ktis2iNXnYwaDU-VuaN1AfjHpmbvLG5mg-cBCqDU/edit |
| Странник:
--- Цитировать (выделенное) ---По словам старших, он висит так уже несколько тысяч лет. --- Конец цитаты --- Если это глубинка, то там больше в ходу словечки типа "стариков", "мудрецов". Если это ребёнок - он вообще можт считать рассказчика таких сказок "колдуном" например. --- Цитировать (выделенное) ---Основатель нашей деревни придумал наказание. --- Конец цитаты --- Может всё таки что-то типа "первый староста нашей деревни"? --- Цитировать (выделенное) ---Аннеке подкралась незаметно, она любит заставать меня врасплох, когда я сижу на скале в свободное от глины и гончарного круга время. --- Конец цитаты --- Болезнь крупных предложений. Имхо "Аннеке подкралась незаметно" - готовое, сформированное предложение о настоящем. Следующим предложением показывается часть прошлого. Не стоит это просто так объединять. Вот даже дальше стиль коротких фраз выдержан - короткий факт, и отдельным предложением его описание. --- Цитировать (выделенное) ---Другие парни уже вовсю ходят с девушками парами --- Конец цитаты --- чрезмерные уточнения. они что еще как-то с девушками хожить могут? Тем более, что предложение дальше ясно даёт понять, что имеются ввиду пары, а не какие-то непотребства. --- Цитировать (выделенное) ---её прекрасные светлые волосы свисали тугим жгутом косы --- Конец цитаты --- можно меньше пафосных эпитетов. строго от этой фразы я смеюсь до сих пор, поминая старого мастера Йоду. ну серьёзно, очень комично звучит если читать это. Особенно если вслух. Почему они должны свисать жгутом? Они могут быть заплетены в тугую косу. И читается реалистичнее. --- Цитировать (выделенное) ---Аннеке надлежало ждать собрания в холодном погребе, куда солнечный свет проникал только сквозь крохотное отверстие в двери. --- Конец цитаты --- Но почему тёмный сырой подвал, если её вели на совет?! Это надо расписать. Иначе варварство какое-то. --- Цитировать (выделенное) ---Отец её, что умер давно, так вот он не случайно умер. И пожили они с Тесс, ух её, три года по моей милости, я подарила им эти годы счастья, пусть будут благодарны. Так вот отец её был моим возлюбленным, но выбрал эту дуру, потому что, как мне тогда люди сказали, молода была и пела красиво. Ну, с ней то я разобралась, есть такие травы, что ежели кто выпьет, то от голосу одно воспоминание останется. Но когда эта их девка подросла и тоже давай, как мать, голосить, тут уж я не выдержала. Так-то оно, куда надо травок да грибочков подсыпать али подкупить кого, так это ж у нас не трудно. --- Конец цитаты --- Прыжки между высоколитературным слогом и злобным брюзжанием старой карги без переходов вообще - не наш путь. --- Цитировать (выделенное) ---Знаете, когда лепишь из глины, сначала она мягкая, податливая, потом обретает форму, --- Конец цитаты --- Во всём рассказе нет ни одного ображения к читателю. И тут это тоде лишнее. И главное: камень то, камень! Почему он рухнул? Или это намёк на то, что в этой деревне за несколько тысячелетий не было ни одной настоящей любви, которая могла бы его сдвинть? |
| Tirex:
Лопарь, большое спасибо за проявленный интерес к произведению, сейчас постараемся что-то придумать вместе. 1. Здесь речь идет не о стариках, а о тех, кого в городах называют "добрый гражданин" (кажется так, исправьте меня, если что), то есть это уважаемые люди, уже основавшие семью, и возраст у них может быть не намного больше, чем те же 17 (раньше это делалось раньше, простите за тавтологию). Так что термин "старики" не катит. Не утверждаю, что термин "старшие" для этого определения идеален, но пока это самый обтекаемый вариант, который я вижу. Если кто найдёт лучше, буду благодарна. 2. Будешь смеяться, в первоначальной версии там был новый староста. Но потом мы подумали и решили, что изменение нового правила - это менее сильный ход, чем изменение старого. Первый староста - почему бы и нет. 3. После "незаметно" - точка, новое предложение, я правильно поняла? Сделано. Да, есть такое, там ещё с временами сложность, я долго долбанилась с тем, чтобы были соблюдены все пасты презенты, потому что если сделать всё в прошедшем, то получится, что как бы человека больше нет. А рассказ идет от того времени, когда она жива здорова. 4. "Уже вовсю" убрано. 5. Исправлено. Это моя общая проблема, в том, что касается пафосности повествования, особенно в поэзии, я теряю чувство меры. А чувство меры есть искусство, так что спасибо. А при чем здесь мастер Йода? 6. На Руси заключенных держали в помещении, которое называлось "холодная", я смутно представляю, где держали заключенных народов севера, если кто знает, укажите, пожалуйста, но это не исторический рассказ, а вольная фантазия на историческую тему, если угодно, по этому я позволила такое допущение. В изначальном тексте был чулан, но потом решили, что это будет погреб. А какие ещё есть варианты, где держать человека, пока обойдут все дома, пока все соберутся, не стоять же с ней рядом этому детине, и не привязывать же её веревкой. До уточнения вариантов оставляю как есть. А то, что должно пройти время, пока всех соберут, это понятно и так, уточнять не считаю нужным. Многие традиции с точки зрения человека 21 века - чистое варварство, да. 7. Тут опять имеем лучшее, которое враг хорошего. То, что для вас является высоколитературным слогом, для меня проза жизни, увы. Ткни мне пальцем, где там этот слог, я его повыпиливаю, он там неуместен, там должно быть брюзжание. 8. Обращение было. "Представляете, за руки!". Что делаем, выпиливаем оба? И уточни пожалуйста, как мы выпиливаем про глину, только само обращение, или всю тираду? Пока выпиливаю само обращение. О главном. Странно, я боялась, что тема рассказа выпирает, как позвонки сквозь кожу, хотя хребет должен оставаться там, где ему положено. А вот нет, зря боялась, хорошо. Значит, тема рассказа - не любовь, как может показаться, а преодоление человеком необоснованного общественного страха. И камень был тому прямой метафорой. Никто не знает, почему он упал, может это было простое совпадение? Как там падал тот камень, который реально существовал на земле, этого я не знаю, но этот вот мой литературный, он упал именно тогда, когда лирический герой победил свой страх. Падение ознаменовало эту победу, опять таки, чистой воды метафора. Если этого из текста не видно, то я уже не знаю, что делать, потому что если дальше форсировать тему, то она начнет пробиваться сквозь кожу, и произведение станет уродливым, а мне бы этого очень не хотелось. |
| Trinn:
Тай, это чистой воды сказка (очень красивая, кстати), легенда, поэтому метафора и гипербола там уместны. Любовь здесь орудие которое позволяет преодолеть страх |
| Tirex:
Тринн, ты совершенно прав, это сказка на грани притчи, да. Разность восприятия. Я не внесу тех правок, которые будут существенно менять суть произведения. Буду стараться максимально тонко и аккуратно. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |