| Гильдии (тематическое общение) > Библиотека поэзии |
| Конец квартиры от Tirex |
| << < (2/14) > >> |
| Bohemienne:
Я преклоняюсь) |
| Митсукаке:
Ритм очень трудно уловить. Из-за этого страдает впечатление, а оно очень хорошее. |
| Странник:
--- Цитировать (выделенное) ---равно ценны --- Конец цитаты --- точно? Неоднозначный текст. Из за его вычурности много речевых оборотов к которым сложно придраться. Вроде и неверно так строить предложения, вроде и напрашивается иное, но если посмотреть с другой стороны - можно подвернуть стилистику под параметр так и задумано и это правильно. то есть написано сложно и сложным языком то, что можно было написать простым языком. Из за этого произведение выглядит крайне необычно и может вызвать искреннее восхищение стилем. Убегать от банальностей и заезженных рифм это может конечно и хорошо, но тут ИМХО небольшой перебор. |
| Tirex:
Фух, никто не заметил адовую тавтологию в первой строке. Исправила. Да вот давеча разговаривали мы с Ведьмаком о 42 чем стих, и был он уверен, что здесь никто этого не поймет. Я же была уверена в том, что все всё поймут, но сказать постесняются. Пока, вижу, все стесняются. Расту конечно, не пристало графине фуфло сочинять. Ну и возраст как бы. Но вы не обольщайтесь, бредогенератор еще не иссяк, сейчас может сподоблюсь на сабжевое псто. Боэмьен, ня и мимими ^_^ Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров. Митсукаке, стих (попытался быть) написан пятистопным ямбом с одним удвоением безударных слогов 0-0 U-U-U-UU-U- U-U-U-UU-U- U-U-U-U-UU- U-U-U-UU-U- А получилось как всегда, дольник, чтоб его. И да, это один из самых четко ударенных моих стихов за последнее время, что же вы с остальными делать будете? |
| Tirex:
Теперь Лопарю: равно ценны: да, именно так и только так, потому что если мы возьмем вариант "равноценны", имеем картину UUU-U-UU-U- и весь наш дольник летит в тартарары, оно вам надо, господа (с) ? Вот сколько пишу, поражаюсь. Напишешь что-то за пять (ну ладно, десять) минут на коленке, получается хорошо. Кроптишь часами - получается фигня. Еще поражаюсь разности восприятия. Текст написан простым, как пень, языком лично меня. Если для вас это вычурно, ну что я могу сказать, почитайте русских классиков века эдак 19-го, прозу. Меня например наоборот угнетает здесь нарочитая простота и разговорность. Вы Марию Банько почитайте, современная киевская, да что там, просто прогуляйтесь по разным параллельным проектам, где клали на классику с ее формами и смыслом. Узнаете много интересного. А проще просто некуда, извини, но проще - это сесть под забором и трепаться про 42. Для меня, конечно. |
| Навигация |
| Главная страница сообщений |
| Следующая страница |
| Предыдущая страница |