Гильдии (тематическое общение) > Библиотека поэзии
Странные Сказания
Эльнар:
ВОЛКОДАВ
Мне сегодня дарили девять колец.
Я же сказала – я лишь сражаюсь мечем
И сила, и власть мне теперь нипочем,
Но все же пора под венец.
Мне сегодня дарили сотню ромашек,
Две сотни трав и столько же вод.
Я ж говорила – я мужа пожду еще год,
А еще я вздыхала так тяжко.
Мне сегодня дарили два ожерелья.
Одно из рубинов. Второе – сосна и янтарь.
Я ж говорила, что лучше построю алтарь
Богу войны и была не в своей тарелке.
Мне сегодня дарили тридевять звезд.
Я говорила – я всю ночь буду ткать полотно
И на звезды все ваши мне все равно.
Не соткут они к мужу мне мост.
Мне сегодня дарили тридевять лун.
Я же сказала – ну что мне здесь делать,
Мне – лишь отдать тебе девы часть тела
И ушла я вещи стирать за валун.
Мне сегодня дарили. А просто так. Задаром
Щеночка серого. Ну что с него толку?
Но я подарок взяла. А всюду, вокруг меня Волки.
Я же щенка нарекла Волкодавом
Лила Перегуда:
Это не по Семеновой?
Кай Лерэйн:
Не до самой глубины, но зацепило. Не идеально технически, но с душой и атмосферой.
Пиши еще)
Bohemienne:
Волкодавский цикл нежно люблю, если это таки по нему:-)
У Вас местами замечательная, красочная, осязаемая архаика - все эти ожерелья из янтаря и сосны, две сотни трав, тридевять звезд и ткать полотно - так могли бы говорить девы в первоисточнике, верю. Притом есть технические огрехи, но тут Библиотека, так что я не буду заострять внимание. Только вот выражение "не в своей тарелке" - оно здесь как серпом... по косе.
За 2 первых строки в каждом четверостишии ловите спасибку.
Эльнар:
ЛозаС моей крови прорастала лоза винограда. «Быть» – для меня большая награда. С моей крови прорастали розы льдистые. Я вспоминаю, что мне не выстоять.
Нам не выстоять. Нам – тем разбитым в дребезги. Мне – со своей верностью, а тебе – с неверием. Виноград зарастает тернием.
Мне не хватает терпения. Мне со своим виноградом б в забвение. Заплести мне бы кровь или розы льдистые. Я вспоминаю, что мне не выстоять.
Променял ты меня на ворона и скрылся за дальними горами. А я ушла за тобой в перевалы, где буря разбушевалась. И спускалася я в лабиринты пещеры. Как тонок путь! Как он неверен! Какая тонкая грань и алая кровь. Я буду подниматься… И буду падать вновь.
Оплетала я кровью-лозою клетку. Перевал в снегу даже летом. Оплетала я кровью-лозою дом. Хочу я навеки остаться в нем.
Заплетала я кровью-лозою небо. Я забыла как «быть», зато знаю как «не быть». Сплетала я с крови чашу, вино – с винограда. Мне ты всегда был наградой.
С моей крови прорастала лоза винограда. На правду, мне даже «не быть» - награда. Мне б раствориться в слове (надписи) «Небыль» на оплетенном кровью-лозою небе.
Прорастала с крови моей лоза винограда. Мне той лозой прорости – награда. И, оплетая лозою небо и звезды льдистые, я вспоминаю, что мне не выстоять.
Но нам ведь выстоять.