Где-то в городе > Парк развлечений

Позитивообменник

Страницы: << < (124/149) > >>

Странник:

В том числе как правильно читается. )

Hime:

Блин, сказала бы, что читается так, как написано.
Но сама знаю, что это не так. Просто однажды поняв законы редукции, ассимиляции, перехода гласных и согласных, понимаешь, почему слова написаны одинаково, а читаются по-разному.
Вот так на форуме или за рюмкой чая этого не объяснить.
Но как по мне, так все нелогичности, подчеркнутые в этом стихотворении, вполне логичны.


Странник:


--- Цитата: Hime от Мая 26, 2014, 03:23:49 ---Блин, сказала бы, что читается так, как написано.
Но сама знаю, что это не так.
--- Конец цитаты ---
Вот и я знаю. Но у меня чуйка недоразвита. Я читаю - и понимаю какие слова я точно произнёс неверно. Но аерное произношение интуиция подсказывает не всегда.

Кай Лерэйн:

Офигенно)) Прям инглиш на вкус, я поймал филологический приход)
Так чтоб сильно не запинался, но некоторые слова незнакомые и парочку действительно не знал как читать.

Химе, я бы сказал, тут не столько правила чтения, сколько память на слова. Когда нужно читать быстро (а это ведь стихотворение) - то слова не прочитываешь по букве, а вспоминаешь по очертаниям. Именно потэому так лгеко чтиаются солва с ошбиками.

Странник:

Парочку?! Я начинаю сильно комплексовать...

Страницы: << < (124/149) > >>

Перейти к полной версии