Где-то в городе > Парк развлечений

Позитивообменник

Страницы: << < (126/149) > >>

Tirex:

Фрост: Кто-то не чистит историю  >:-D

Тайрекс: Ой  ::)

Фрост: Это не ты.

Тайрекс: Ухты!  *ROFL*

Годар де Мон Палан:

Некоторые иностранные, в том числе и русские имена созвучны с японскими словами, перевод которых бывает забавным или просто странным.

Извините, вам запрещён просмотр содержимого спойлеров.
Есть и японские имена, которые могут показаться смешными для русскоговорящего человека - даю ссылку на них...
http://kanjiname.ru/stati/63-smeshnie-yaponskie-imena

Прошу не воспринимать серьезно - это просто созвучия и не более...

Лила Перегуда:

Мемы с Терроновки-7)

- Яков - это я-а-а!
- Терронозавры
- Визитка Йорушей
- Как из Такеды сделать рожу

Кай Лерэйн:


--- Цитировать (выделенное) ---- Яков - это я-а-а!
--- Конец цитаты ---
Туда же "Лопарь - это яааа" ))

А визитку я пропустил)

Tirex:

А как же бессмертное по-Яр-ить (потерять), отсюда на-Яр-ивать (терять постоянно), разъ-Яр-енный (потерянный человек). Это конечно больше относится к персонажу Адриана, но адрианить как-то не звучит.

Страницы: << < (126/149) > >>

Перейти к полной версии