Где-то в городе > Парк развлечений
Позитивообменник
<< < (14/149) > >>
Странник:
я о том, что созвучно же. и со смыслом же.

Её имя на английском (а равно и в квалифицированных фанатских переводах манги пишется как Интеграл (Integral)).

Или ты думала что я просто так стебусь?
Tirex:
Интеграл, я ж не спорю.
Ты никогда просто так не стебёшься, ты стебёшься всегда со смыслом. И это прекрасно  *LOL*
Prince Gorr:
И почему в песенке про "...аватар" выложеных Лопарём мне всё время слышался в припеве вопрос: "Do you wanna take my Avatar?" вместо "Do you wanna date my Avatar?"  *LOL* При чём на полном серьёзе. Мне даже подумалось, что смысл песни именно в рекламе "перса" перед тем как его кому-то отдать, типа мол "вон мой аватарчик какой крутой, не хош себе взять?"  ;D
Странник:
Ачо я версию без субтитров ложил?
Prince Gorr:
Не, вторая версия с сабами. Там я и вычитал свою ошибку. =)
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии