Гильдии (тематическое общение) > Литературная гильдия
Бетинг как явление
<< < (3/6) > >>
Yoru no Uta:
Ребята, мне кажется, вы не совсем верно поняли, что значит "бетить". Естественно, никто не собирается править авторскую стилистику и подстраивать ее под себя. В первую очередь, бета- это взгляд со стороны человека, который искренне хочет помочь автору перед тем, как выкладывать текст на всеобщее обозрение. Даже будь автор трижды грамотным и образованным, свои ошибки приедаются, их сложней заметить. Даже я, гордо называя себя бетой, делаю ошибки. Но потом, окидывая взглядом написанное мной, могу найти и исправить их. К тому же, гениальные писатели, увы, не всегда имеют высшее филилогическое, и, оставаясь гениальными, корявенько-таки пишут. Бета не меняет текст, а только ненавязчиво указывает автору на места, где по ее мнению нужна доработка. Уж тем более не собираюсь править Толстого, Боже упаси. К тому же, банально зачем? Его уже и так отредактировали)))) Если бы беты не были нужны, профессия литературного редактора никогда бы не появилась, вам так не кажется?)) Вопрос в том, нужны ли беты на Терроне. А это уже решать молодым талантам)))
Кай Лерэйн:
Только мне кажется, что в последнее время на Терроне раздувается слишком много холиваров? Особенно после любого замечания от мод.состава в адрес кого-либо из жителей?

Отвечаю на заданные вопросы по порядку:


--- Цитировать (выделенное) ---По сути - где ты в моем посту, или Лопаря, видешь наезд/гнобление автора темы?
--- Конец цитаты ---
Если смотреть в смысл всего поста, а не на каждое отдельное слово, вырисовывается вполне очевидная линия.
xxx: А давайте я вам помогу!
yyy: Не поможешь, это невозможно.
zzz: Yyy, да чего ты, хочет человек делать бесполезную работу, пускай корячится.

Это при том, что данный пост о предложении бетинга был дважды согласован со мной. Впрочем, вы-то этого не знали. В любом случае, если человек предлагает помощь, ДАЖЕ если вы считаете ег опредложение бесполезным, делать это нужно в какой-то другой форме.


--- Цитировать (выделенное) ---А если тебе каки кажеццо - запомни, "Тонкая душевная организация", при своей запущенности - иногда мешает в общении, ИМХО
--- Конец цитаты ---
Слишком толстая - тоже, ИМХО. А Террон в какой-то степени и создан для людей с тонкой организацией. Без перегибов конечно, но тут, извините, накипело.


--- Цитировать (выделенное) ---(об ошибках не говорю - юспользую чекспелл, и чувствую себя сухо и комфортно)
--- Конец цитаты ---
Химе, вот без обид, как человек, иногда читающий твои экзерсисы, могу сказать что бета тебе не помешала бы, причем не по стилистике, а именно по спеллчеку.


--- Цитировать (выделенное) ---Это, как парное фигурное катание - непонятно, зачем
--- Конец цитаты ---
Тебе не нравится парное катание?
А если серьезно, к редактору может добровольно обратится тот, кто не уверен в своих силах. Шекспир не стал бы.


--- Цитировать (выделенное) ---Извини, но чисто ИМХО, форум - это не место для публичного разбора полетов. Хочешь попросить людей быть помягче в высказываниях, напиши им ЛС.
--- Конец цитаты ---
Понимаю, но тут, простите, накипело.


--- Цитировать (выделенное) ---это уже не запрет на гнобление (который кстати и не нарушают особо), а уже запрет на любое кривое (неняшное?) слово в любую сторону.
--- Конец цитаты ---
Читай в этом посте выше. Я далеко не первый раз ловлю тебя на язвительных или ироничных выпадах в сторону новичков.


--- Цитировать (выделенное) ---надеюсь, все знают, что его стилю своественны очень навороченные сложноподчиненные предложения
--- Конец цитаты ---
Одно дело - сложноподчиненные предложения, а другое - несогласованные, как это часто бывает у молодых начинающих авторов.

Остальное уже сказали без меня, в том числе Лопар и Фолк.
Кай Лерэйн:
ЗЫ: В наше время ни одно произведение даже самых маститых писателей не публикуется без предварительной вычитки редактором, вы об этом не думали?
Krakoruk:
Между прочим, а как-то предлагал свои услуги корректора, когда валялся совсем без дела. Вроде как порешили, мол, сами, спасибо...
Hime:

--- Цитировать (выделенное) ---Химе, вот без обид, как человек, иногда читающий твои экзерсисы, могу сказать что бета тебе не помешала бы, причем не по стилистике, а именно по спеллчеку.
--- Конец цитаты ---
Без обид, ибо тот агрегат, с которого я пишу сейчас (мелковский) и с которого писали две или три последние работы, вообще не располагает к написанию чего-либо (клавиши западают, а спеллчек вообще не стоит и не ставится). Как правило, большинство моих работ качественно проспелеканы =) Уж, поверь, я очень придираюсь к красным и зеленым волнистым линиям в Ворде.


--- Цитировать (выделенное) ---Тебе не нравится парное катание?
--- Конец цитаты ---
Неа) Мужское люблю. Женское люблю. К танцам нормально отношусь. А вот катания спортивных пар откровенно не догоняю.
Сорри за оффтоп)


--- Цитировать (выделенное) ---А если серьезно, к редактору может добровольно обратится тот, кто не уверен в своих силах. Шекспир не стал бы.
--- Конец цитаты ---
Сомневаюсь, что он был настолько самоуверен.
И, кстати, ему бы как раз следовало. А то читаю и плачу. Сделал чистокровного итальянца Мауро Отелло почему-то негром (перевел его имя Мауро, как "мавр"). Можно еще ляпы шекспира повспоминать.


--- Цитировать (выделенное) ---Извини, но чисто ИМХО, форум - это не место для публичного разбора полетов. Хочешь попросить людей быть помягче в высказываниях, напиши им ЛС.
--- Конец цитаты ---
Понимаю, но тут, простите, накипело.


--- Цитировать (выделенное) ---Одно дело - сложноподчиненные предложения, а другое - несогласованные, как это часто бывает у молодых начинающих авторов.
--- Конец цитаты ---

Это, да простят меня за откровенность все в этом замке, бывает не у молодых начинающих авторов, а у неграмотных детей, которым взбредает в голову (или им это сарательно в голову вбивают), что у них есть талант, и они его непременно должны реализовать.

Приведу просто пример. Есть у меня хороший знакомый в Питери. Зовут его Максим, и пару недель назад ему исолнилось 17 лет. Познакомились мы с ним на "тулиусе". Играле в паре, разобщались в ЛС и понеслось. Я его пригласила в свою певую авторскую игру, он сыграл и... и решил, что тоже очет написать игру. Мальччик-то он не глупый, но склад ума у него отнюдь не гуманитарный. И вот, пишет он игру, дает мне почитать, чтоб я повосхищалась, а я ужасаюсь тому, как коряво у него все изложено, сколько "масла масленного" и пунктуационных ляпов, из-за которых вообще нельзя понять, казнить он собирается или помиловать. Я ему сказала, что у меня есть замечания, и, если он хочет, мы можем об этом более предметно поговорить. Он сказал, чо хочет дописать все до конца и тогда с радстью прибегнет к моей помощи. Пару раз я спрашивала у него, как продвигается написание игры и он отвечал "Очень хорошо Наверное, мне дано". Я с ужасом ждала момента, когда же он покажет мне готовый текст. Пока что этот момент не настал, так как Макс обленился, перешел в выпускной класс и вообще отложил написание игры в долгий ящик. Но человек все еще свято верит, что ему "дано"ю Так вот, дудки, при всем моем хорошем к нему отношении не дано ему ничего! И даже с моими правками его текст будет аккуратным, но не шедевральным.

ЗЫ: А еще вспомнилось из теории переводоведения.  Переводное художественное произведение является культурным наследием и предметом искусства языка-перевода. Также, мне кажется, и с отедактированным текстом. Например, написал Шекспир "Гамлета", а Маршак взял и перевел. Не подрядный перевод сделал (смысл смыслом), не подстрочника, а красивый литературный перевод. И никто меня не переубедит, что это не шедевр русской/ советской литературы. Написала име эссе, дала почитать Лерэйну, Лерэйн внес свои правки, причесал ,и это уже другое произведение. Может, в нем и осталось что-то от оригинала Химе, но это уже произедение Лерэйна (или "парное катание").


--- Цитата: Кай Лерэйн от Сентября 13, 2010, 23:00:37 ---ЗЫ: В наше время ни одно произведение даже самых маститых писателей не публикуется без предварительной вычитки редактором, вы об этом не думали?

--- Конец цитаты ---

Думали, знаем. Хочешь приведу пример на эту тему? Варнинг: будет многабукфф
Навигация
Главная страница сообщений
Следующая страница
Предыдущая страница

Перейти к полной версии