Гильдии (тематическое общение) > Библиотека новелл и рассказов
Рассказы Арти
Trinn:
Тогда может кто-то согласится здесь перевести, текста немного, а он цепляет нити души... точнее я точно могу почувствовать, Что чувствует лучник.
Странник:
К принцу. Ибо я знаю уже двоих, которые не смогли прижиться в замке строго из за ограничения на русскоязычное творчество.
Krakoruk:
Artyy-Tegra, если позволите, могу взяться за перевод. Конечно, утверждение конечного варианта остаётся за автором.
Daemarra:
Зацепило, огромное спасибо тебе, Artyy-Tegra)
Artyy-T.:
--- Цитата: Krakoruk от Декабря 09, 2010, 23:53:57 ---Artyy-Tegra, если позволите, могу взяться за перевод. Конечно, утверждение конечного варианта остаётся за автором.
--- Конец цитаты ---
Можете попробовать.
Однако не думаю, что это решит проблему в корне... соглашусь с:
--- Цитата: Странник от Декабря 09, 2010, 16:10:04 ---К принцу. Ибо я знаю уже двоих, которые не смогли прижиться в замке строго из за ограничения на русскоязычное творчество.
--- Конец цитаты ---
Допустим, будет переведен один-два рассказа, но те-же стихи я переводить не разрешу, ибо перевод поэзии - дело довольно щепетильное, то есть я банально не смогу их здесь опубликовать. Так-же, как и произведения объемом по-больше, ибо вряд ли кто-то захочет переводить объемные тексты
--- Цитата: Daemarra от Декабря 10, 2010, 08:08:31 ---Зацепило, огромное спасибо тебе, Artyy-Tegra)
--- Конец цитаты ---
Благодарю) Рада слышать))